| The Chapter Of Coming Forth By Day HERE BEGIN THE CHAPTERS OF COMING FORTH BY DAY, AND THE SONGS 
OF PRAISING AND GLORIFYING WHICH ARE TO BE RECITED FOR "COMING 
FORTH" AND FOR ENTERING INTO KHERT-NETER, AND THE SPELLS WHICH 
ARE TO BE SAID IN BEAUTIFUL AMENTET. THEY SHALL BE RECITED ON THE 
DAY OF THE FUNERAL, ENTERING IN AFTER COMING FORTH. The Osiris Ani, the Osiris the scribe Ani saith:- Homage to thee, O Bull of Amentet, Thoth the 
king of eternity is with me. I am the great god by the side of the divine boat, I have fought for 
thee, I am one of those gods, those divine chiefs, who proved the truth-speaking of Osiris 
before his enemies on the day of the weighing of words. I am thy kinsman Osiris. I am [one of] 
those gods who were the children of the goddess Nut, who hacked in pieces the enemies of 
Osiris, and who bound in fetters the legion of Sebau devils on his behalf. I am thy kinsman 
Horus, I have fought on thy behalf, I have come to thee for thy name's sake. I am Thoth who 
proved the truth of the words of Osiris before his enemies on the day of the weighing of words 
in the great House of the Prince, who dwelleth in Anu. I am Teti, the son of Teti. My mother 
conceived me in Tetu, and gave birth to me in Tetu. I am with the mourners [and with] the 
women who tear out their hair and make lament for Osiris in Taui-Rekhti, proving true the 
words of Osiris before his enemies. Ra commanded Thoth to prove true the words of Osiris 
before his enemies; what was commanded [for Osiris], let that be done for me by Thoth. I am 
with Horus on the day of dressing Teshtesh. I open the hidden water-springs for the ablutions 
of Urt-ab. I unbolt the door of the Shetait Shrine in Ra-stau. I am with Horus as the protector 
of the left shoulder of Osiris, the dweller in Sekhem. I enter in among and I come forth from 
the Flame-gods on the day of the destruction of the Sebau fiends in Sekhem. I am with Horus 
on the day[s] of the festivals of Osiris, at the making of offerings and oblations, namely, on the 
festival which is celebrated on the sixth day of the month, and on the day of the Tenat festival 
in Anu. I am the UAB priest (libationer) in Tetu, Rera, the dweller in Per-Asar. I exalt him that 
is upon the high place of the country. I look upon the hidden things (the mysteries) in Ra-stau. 
I recite the words of the liturgy of the festival of the Soul-god in Tetu. I am the SEM priest, 
and [perform] his duties. I am the UR-KHERP-HEM priest on the day of placing the Henu 
Boat of Seker upon its divine sledge. I have taken in my hand the digging tool on the day of 
digging up the earth in Hensu.  Hail, O ye who make perfect souls to enter into the House of Osiris, make ye the 
well-instructed soul of the Osiris the scribe Ani, whose word is true, to enter in and to be with 
you in the House of Osiris. Let him hear even as ye hear; let him have sight even as ye have 
sight; let him stand up even as ye stand up; let him take his seat even as ye take your seats.  Hail, O ye who give cakes and ale to perfect souls in the House of Osiris, give ye cakes and 
ale twice each day (in the morning and in the evening) to the soul of the Osiris Ani, whose 
word is true before the gods, the Lords of Abydos, and whose word is true with you. Hail, O 
ye who open up the way, who act as guides to the roads [in the Other World] to perfect souls 
in the House of Osiris, open ye up for him the way, and act ye as guides to the roads to the 
soul of the Osiris, the scribe, the registrary of all the offerings made to the gods, Ani, [whose 
word is true] with you. May he enter the House of Osiris with boldness, and may he come 
forth therefrom in peace. May there be no opposition made to him, and may he not be sent 
back [therefrom]. May he enter in under favour [of Osiris], and may he come forth gratified 
[at the acceptance of] his true words. May his commands be performed in the House of 
Osiris, may his words travel with you, may he be glorious as ye are. May he be not found to 
be light in the Balance, may the Balance dispose of his case.  (In the Turin Papyrus, ed. Lepsius, this Chapter ends with the following.)  Permit thou not me to be judged according to the mouths of the multitude. May my soul lift 
itself up before [Osiris], having been found to have been pure when on earth. May I come into 
thy presence, O Lord of the gods; may I arrive at the Nome of Maati (Truth); may I rise up on 
my seat like a god endowed with life; may I give forth light like the Company of the Gods who 
dwell in heaven; may I become like one of you; may I lift up my footsteps in the town of 
Kher-Aha; may I look upon the Sektet Boat of the god, Saah, the holy one, as it passeth 
across the sky; may I not be repulsed; may I look upon the Lords of the Tuat, or, according 
to another reading, the Company of the Gods; may I smell the savour of the divine food of the 
Company of the Gods; may I sit down with them; may my name be proclaimed for offerings 
by the KHER-HEB priest at the sacrificial table; may I hear the petitions which are made 
when offerings are presented; may I draw nigh unto the Neshem Boat; and may neither my 
Heart-soul nor its lord be repulsed.  Homage to thee, O Chief of Amentet, thou god Osiris, who dwellest in the town of Nifu-ur. 
Grant thou that I may arrive in peace in Amentet. May the Lords of Ta-Tchesert receive me, 
and may they say unto me: "Hail, hail; welcome, welcome!" May they make ready for me a 
seat by the side of the President of the Chiefs; may the Nursing-goddesses receive me at the 
seasons, and may I come forth into the presence of Un-Nefer true of word. May I be a 
Follower of Horus in Ra-stau, and of Osiris in Tetu; and may I perform all the transformations 
which my heart may desire to make in every place wherein my Double (KA) wisheth to be. 
 |